Нюз.бг: ВМРО пита Външно за турската реч на Гюл в Шумнеско
Днес.бг: ВМРО с протестно писмо до Външно заради Гюл
„Актуално”: ВМРО: Турският президент демонстрира наглост
Вести.бг: ВМРО: Поведението на турския президент е неморално и нагло
Агенция „:КРОСС”: ВМРО: Българското гостоприемство трябва да има граници
Агенция „Блиц”: „Воеводите“ с протестно писмо до Външно заради Гюл
Лайв Нюз: ВМРО с протестно писмо до външния министър за посещението на Гюл
Агенция „Фокус”: Поставят паметна плоча на Васил Левски в столичния квартал „Требич”
Нюз.бг: ВМРО пита Външно за турската реч на Гюл в Шумнеско
13 юли 2011
Според ВМРО отказът на Абдуллах Гюл думите му да бъдат преведени на официалния език на страната-домакин е симптоматична демонстрация на сила от страна на турската държава. Посланието, което турският президент излъчва по този начин, е „няма нужда от превод, в този район не се говори друг език, освен турски,“ изтъкват още войводите.
Според тях Гюл демонстрира това с ясното съзнание, че нарушава протокола и че лишава българските журналисти и официални лица от информация.
От ВМРО смятат, че поведението на турския президент е неморално и насаждащо етническо напрежение.
Днес.бг: ВМРО с протестно писмо до Външно заради Гюл
13 юли 2011
Българското гостоприемство трябва да има граници. Така е озаглавено протестното писмо на ВМРО до министъра на външните работи Николай Младенов, изпратено и до медиите.
Воеводите искат извинение и обяснение от държавния протокол на българските граждани, защо е било позволено на Абдуллах Гюл да държи близо 10-минутно си слово в шуменското село Хитрино, „сякаш беше у дома си, без да позволи на преводача да се включи“.
„Актуално”: ВМРО: Турският президент демонстрира наглост
13 юли 2011
ВМРО иска обяснение от служба „Държавен протокол” защо Гюл отказа превод на български език по време на речта му в шуменското село Хитрино. Турският президент Абдуллах Гюл държа близо 10-минутно слово, сякаш беше у дома си, без да позволи на преводача да се включи.
Протестът е адресиран до МВнР, защото дирекция „Държавен протокол” е на подчинението на министъра на външните работи Николай Младенов. Именно тази служба отговаря за провеждането на този тип прояви.
Според ВМРО отказът на Гюл думите му да бъдат преведени на официалния език на страната домакин е симптоматична демонстрация на сила от страна на турската държава. Посланието, което турският президент излъчва по този начин, е „няма нужда от превод, в този район не се говори друг език, освен турски”.
Вести.бг: ВМРО: Поведението на турския президент е неморално и нагло
13 юли 2011
ВМРО иска обяснение от служба „Държавен протокол“ защо турският президент Абдуллах Гюл отказа превод на български език по време на речта му в шуменското село Хитрино, съобщиха от партията. Протестът на ВМРО е адресиран до МВнР, защото дирекция „Държавен протокол“ е на подчинението на министъра на външните работи Николай Младенов.
Агенция „:КРОСС”: ВМРО: Българското гостоприемство трябва да има граници
13 юли 2011
Посланието, което турският президент излъчва по този начин, е „няма нужда от превод, в този район не се говори друг език, освен турски”. Гюл демонстрира това с ясното съзнание, че нарушава протокола и че лишава българските журналисти и официални лица от информация. Така обществото у нас остава изолирано откъм информация за посещението на Гюл. ВМРО смята, че поведението на турския президент е неморално, нагло и насаждащо етническо напрежение.
Агенция „Блиц”: „Воеводите“ с протестно писмо до Външно заради Гюл
13 юли 2011
Българското гостоприемство трябва да има граници, пише в протестното писмо на ВМРО до министъра на външните работи Николай Младенов, изпратено и до медиите.
Воеводите искат извинение и обяснение от държавния протокол на българските граждани, защо е било позволено на Абдуллах Гюл да държи близо 10-минутно си слово в шуменското село Хитрино, „сякаш беше у дома си, без да позволи на преводача да се включи“.
Лайв Нюз: ВМРО с протестно писмо до външния министър за посещението на Гюл
13 юли 2011
От ВМРО определят отказа на превод на официалния език на страната домакин като съзнателна, „симптоматична демонстрация на сила от страна на турската държава“.
Посланието, което турският президент излъчва по този начин, е „няма нужда от превод, в този район не се говори друг език освен турски”, обясняват воеводите.
Агенция „Фокус”: Поставят паметна плоча на Васил Левски в столичния квартал „Требич”
13 юли 2011
Паметна плоча на Васил Левски ще бъде поставена в центъра на столичния квартал „Требич” на 17 юли от 19.00 часа. Това съобщи за Агенция „Фокус” Ангел Джамбазки – общинският съветник, внесъл доклада в Столичния общински съвет. По думите му – поставянето на паметната плоча е по повод годишнината от рождението на апостола. Плочата е изработена с доброволни дарения и общината няма вложения. Такива родолюбиви каузи, слава богу, все още се намират – каза Джамбазки. „Паметната плоча е свързана и с историческите факти, които намериха хората от селото, настоящ квартал, за учредяването на революционния комитет от Васил Левски в селото”, каза Джамбазки. По думите му – това е описано в някои от писмата на Левски. „Описано е, има и спомени на хора, които са участвали в основаването на революционния комитет. Затова по искане на местните хора решихме да направим паметна плоча. Тя ще бъде сложена до старата чешма, която е от онази епоха”, каза Джамбазки. По думите му – местата, свързани с революционното движение и вътрешната революционна организация на Априлското въстание в София, трябва да бъдат намерени, издирени и да бъдат поставени паметни знаци на тях.